close

跟遠在美國的好姐妹在視窗裡說話著

因為我link一個網頁給她,因為了ㄧ句:「喜歡一個人的理由比較容易說出口,而愛上一個人的感覺,卻吞吞吐吐的應答不出半句。」

所以我們倆討論了一下關於她與我目前的"情況"...

我說"我們都需要學習依賴"

"但是是我們可以有對象去說出我們的所需(但目前這部分我需要極大努力去克服+練習)"
 "壞事是當這依賴萬一不見的話會覺得失去目標吧"
 "你覺得...依照我現在的情況"
 "我是喜歡上or愛上他?"
 "因為我說不出來"

她:"需要他"

我:"所以那會是因為愛而需要or只是需要而需要?"

她:"需要而需要"
 "但不能否認的是,他溫暖了你冰冷很久的心"

我:".......恩......沒錯"
" 我喜歡這句"溫暖了你冰冷很久的心"

是阿,不能否認,他的確有...但是

有時候卻又覺得很不確定這是真的還是假的?

要去尋問跟驗證嗎?覺得這個很無趣跟無意義吧!

是,我是很需要,需要練習以及學習依靠...

獨立太久,早已經遺忘我也是需要依賴人的,

也已經遺忘掉心重新跳動的聲音以及體驗它的跳動

決定了,不再去決定他是不是對或錯的那個人

如果不是,我也想這也不是件錯事吧?

 

 

 

 

 




 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    JamilaChang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()