close
跟遠在美國的好姐妹在視窗裡說話著
因為我link一個網頁給她,因為了ㄧ句:「喜歡一個人的理由比較容易說出口,而愛上一個人的感覺,卻吞吞吐吐的應答不出半句。」
所以我們倆討論了一下關於她與我目前的"情況"...
我說"我們都需要學習依賴"
"但是是我們可以有對象去說出我們的所需(但目前這部分我需要極大努力去克服+練習)"
"壞事是當這依賴萬一不見的話會覺得失去目標吧"
"你覺得...依照我現在的情況"
"我是喜歡上or愛上他?"
"因為我說不出來"
她:"需要他"
我:"所以那會是因為愛而需要or只是需要而需要?"
她:"需要而需要"
"但不能否認的是,他溫暖了你冰冷很久的心"
我:".......恩......沒錯"
" 我喜歡這句"溫暖了你冰冷很久的心"
是阿,不能否認,他的確有...但是
有時候卻又覺得很不確定這是真的還是假的?
要去尋問跟驗證嗎?覺得這個很無趣跟無意義吧!
是,我是很需要,需要練習以及學習依靠...
獨立太久,早已經遺忘我也是需要依賴人的,
也已經遺忘掉心重新跳動的聲音以及體驗它的跳動
決定了,不再去決定他是不是對或錯的那個人
如果不是,我也想這也不是件錯事吧?
全站熱搜
留言列表